齊魯網(wǎng)·閃電新聞9月25日濟(jì)寧訊 “孔子研究院翻譯中國(guó)”系列圖書發(fā)布會(huì)暨中外文明交流互鑒學(xué)術(shù)研討會(huì)今天在孔子研究院學(xué)術(shù)講堂成功舉辦。此次會(huì)議由孔子研究院主辦,山東省社科理論重點(diǎn)研究基地——孔子研究院中外文明交流互鑒研究基地承辦,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中華文化國(guó)際傳播研究院協(xié)辦。
尼山世界儒學(xué)中心(中國(guó)孔子基金會(huì)秘書處)黨委書記、副主任,中國(guó)孔子基金會(huì)副理事長(zhǎng)、秘書長(zhǎng)國(guó)承彥,尼山世界儒學(xué)中心理事、山東省儒學(xué)大家、孔子研究院特聘專家、北京大學(xué)人文講席教授安樂哲,印尼中國(guó)友好協(xié)會(huì)總主席燕妮·瓦希德出席會(huì)議。來自北京大學(xué)、清華大學(xué)、中國(guó)人民大學(xué)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、黑龍江大學(xué)、山東大學(xué)、曲阜師范大學(xué)、山東社會(huì)科學(xué)院、尼山世界儒學(xué)中心、孔子研究院以及北京大學(xué)出版社、浙江大學(xué)出版社等機(jī)構(gòu)的30余位專家學(xué)者齊聚一堂。
會(huì)議特別邀請(qǐng)尼山世界儒學(xué)中心理事、山東大學(xué)儒學(xué)高等研究院執(zhí)行院長(zhǎng)兼《文史哲》雜志主編、講席教授王學(xué)典,尼山世界儒學(xué)中心原副主任、孔子研究院原院長(zhǎng)、山東大學(xué)儒學(xué)高等研究院特聘教授楊朝明,國(guó)際儒學(xué)聯(lián)合會(huì)榮譽(yù)顧問、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)北京中外文化交流研究基地學(xué)術(shù)委員會(huì)委員、安樂哲儒學(xué)大家團(tuán)隊(duì)核心成員田辰山,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中華文化國(guó)際傳播研究院院長(zhǎng)張朝意參加會(huì)議。發(fā)布會(huì)由孔子研究院副院長(zhǎng)劉續(xù)兵研究員主持。
尼山世界儒學(xué)中心(中國(guó)孔子基金會(huì)秘書處)黨委委員、副主任,孔子研究院黨委書記朱瑞顯致辭。朱瑞顯表示,2013年11月26日,習(xí)近平總書記視察曲阜,在孔子研究院發(fā)出大力弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的號(hào)召,指出“世界儒學(xué)傳播,中國(guó)要保持充分話語(yǔ)權(quán)。”作為傳承弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、促進(jìn)世界文明交流互鑒的重要陣地,近年來,尼山世界儒學(xué)中心致力于講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音,開展了一系列有益探索,積極搭建文明交流互鑒平臺(tái)、拓展海外傳播陣地、舉辦系列文化交流活動(dòng),推動(dòng)中華文明與世界各國(guó)文明美美與共、和合共生。孔子研究院牢記習(xí)近平總書記殷殷囑托,錨定研究闡發(fā)“登峰”、傳播普及“走心”、交流互鑒“擴(kuò)圈”、陣地建設(shè)“壘臺(tái)”、人才引育“筑基”五項(xiàng)重點(diǎn),高質(zhì)量打造學(xué)習(xí)宣傳習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想的重要陣地、傳承弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的戰(zhàn)略高地、開展干部政德教育和公民道德教育的核心基地、推動(dòng)中外文明交流互鑒的前沿重地。由安樂哲教授主導(dǎo)的“翻譯中國(guó)”項(xiàng)目,通過對(duì)中西儒學(xué)研究著作互譯,糾正百年來中外哲學(xué)文化的不對(duì)稱解讀,進(jìn)一步增進(jìn)學(xué)術(shù)交流,推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化更好走向世界。孔子研究院將繼續(xù)充分發(fā)揮橋梁紐帶作用,做好服務(wù)保障工作,共同推動(dòng)“翻譯中國(guó)”項(xiàng)目取得更多優(yōu)秀成果。
安樂哲在致辭中表示,中西方哲學(xué)和文化是兩套不同的思想體系,早期西方傳教士對(duì)中國(guó)文化的翻譯和傳播是用西方思想體系解讀中國(guó)文化,導(dǎo)致翻譯存在諸多曲解,這也是我們發(fā)起“翻譯中國(guó)”項(xiàng)目的緣起,希望能夠?qū)⒅袊?guó)文化的真實(shí)面貌介紹到西方,從而推動(dòng)中西方真正意義上的了解與互鑒。
北京大學(xué)出版社社長(zhǎng)馬建鈞和浙江大學(xué)出版社董事長(zhǎng)(社長(zhǎng))、黨委書記、總編輯褚超孚發(fā)表視頻致辭。
國(guó)承彥、安樂哲共同為“孔子研究院翻譯中國(guó)”系列圖書揭幕。
安樂哲向清華大學(xué)人文學(xué)院、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中華文化國(guó)際傳播研究院、曲阜師范大學(xué)孔子文化研究院等機(jī)構(gòu)贈(zèng)送“孔子研究院翻譯中國(guó)”系列圖書。
安樂哲與孔子研究院副院長(zhǎng)袁汝旭共同簽署“孔子研究院翻譯中國(guó)”系列圖書《<經(jīng)典儒學(xué)核心概念>翻譯出版技術(shù)服務(wù)合同》。雙方從翻譯出版、文化建設(shè)等方面達(dá)成合作協(xié)議,推動(dòng)孔子思想更好走向世界。
此次發(fā)布的“孔子研究院翻譯中國(guó)”系列圖書為《儒家角色倫理:21世紀(jì)道德視野》《品味中國(guó)文化獨(dú)特性:論安樂哲的研究方法、儒學(xué)論題和儒家角色》《反對(duì)個(gè)人主義:對(duì)道德、政治、家庭和宗教的儒學(xué)反思》《成人之道:儒家角色倫理學(xué)論“人”》四部著作。即將出版的《經(jīng)典儒學(xué)核心概念》(中文版)是第五部著作,通過對(duì)儒學(xué)重要概念進(jìn)行準(zhǔn)確、完整的翻譯,為世界了解儒學(xué)、中國(guó)對(duì)外講述儒學(xué)提供跨文化闡釋哲學(xué)術(shù)語(yǔ)工具書,為不斷變化的世界文化秩序提供一份獨(dú)特而寶貴的資源。
圖書發(fā)布會(huì)結(jié)束后,孔子研究院中外文明交流互鑒研究基地首席專家魏衍華研究員主持“中外文明交流互鑒學(xué)術(shù)研討會(huì)”,與會(huì)專家對(duì)“孔子研究院翻譯中國(guó)”項(xiàng)目給予高度評(píng)價(jià),并就中外人文交流、共話全球文明等相關(guān)學(xué)術(shù)問題進(jìn)行了深入研討。